En Espanol

El lenguaje de los negocios

Nuevas iniciativas tratan de empoderar el emprendimiento hispanohablante en Santa Fe

En el episodio 2 de la telenovela de la Cámara de Comercio Santa Fe, titulado “Entre el negocio y el amor”, los empresarios optimistas Carlos y Bella se encuentran mientras tratan de solicitar sus licencias de negocios. Mientras Bella termina su propia solicitud, le dice a Carlos donde él puede encontrar instrucciones escritas en español de como llenar los formularios. Carlos se aprovecha de la oportunidad y la invita a almorzar para aprender más, un paso en la conexión romántica pendiente de ellos.

La miniserie de YouTube, con su propio tema musical original, es una de varias nuevas iniciativas para los empresarios hispanohablantes de la cámara y la Oficina de Desarrollo Económico de la Ciudad de Santa Fe que tratan de aliviar los obstáculos para muchos aspirantes a dueños de negocios.

La Presidenta de la Cámara Bridget Dixon dice que antes el grupo empresarial no se había enfocado en el emprendimiento hispanohablante, pero recientemente tomó la decisión estratégica de hacerlo.

“Me sorprende mucho que, como una comunidad con tanta cultura y tantas personas hispanohablantes que tenemos aquí, no hayamos hecho algo más pronto para apoyarlos”, le dice Dixon a SFR.

Las estadísticas demuestran que el esfuerzo está bien puesto. El American Immigration Council estima que aproximadamente 1.800 empresarios inmigrantes generaron más de $35 millones en ingresos comerciales para Santa Fe en 2019. Aunque componen el 11% de la población, los inmigrantes compusieron el 15.2% de dueños de negocios en el condado en el mismo año. Los empresarios hispanos compusieron cerca de 66% del número total de dueños de negocios inmigrantes en la ciudad.

En la serie de cinco episodios que tiene a la celebridad local y cómico Carlos Medina y a la actriz Nora Cazares como los protagonistas, los aspirantes empresarios pueden aprender información imprescindible sobre abrir un negocio mientras siguen la narrativa de un romance en ciernes entre Carlos y Bella. En el primer episodio de la serie se escucha la voz del locutor bien conocido Nelson Martinez del Norte de Nuevo México.

Medina escribió el guión con Liz Camacho, la administradora de Desarrollo Económico y Comunicación, y Alejandra Streeper, una de las fundadoras de ArtWalk Santa Fe, quien también trabajó con la promoción. La Ciudad financió el proyecto.

“Esto fue la visión creativa de Medina, y él eligió hacer algo que tiene una perspectiva educativa y entretenida y de una forma muy apasionante culturalmente”, dice Camacho.

La colaboración con Medina y Streeper tiene sentido, dice Camacho, por sus conexiones individuales al proceso de convertirse en empresario.

“Aprecio que los dos son hispanos, y ambos tienen negocios, entonces entienden lo agobiante que puede ser el proceso”, dice ella.

Medina le dice a SFR que su viaje empresarial empezó con sus hermanos, quienes ya tenían experiencia como autónomos. Él reconoce su privilegio dado que ya tuvo un poco más de apoyo en su camino, pero aun cuando tenía problemas, él encontraba la manera de lograr sus sueños. Él dice que la telenovela presenta una historia con la cual muchos inmigrantes se pueden identificar.

Medina bromea que “siempre ha estado en el negocio” por sí mismo. Como artista que maneja su marca, su trabajo requiere que tenga que desempeñar muchas funciones.

“No estoy diciendo que no me costaba a veces, pero el punto es que encuentras la manera de superar la barrera”, dice Medina. “Creo que habla del espíritu de la comunidad inmigrante porque muchos pasan por tremendas dificultades en llegar acá, pero casi siempre encuentran la manera. Quería hablar de eso en el programa”.

Entrar en el espacio empresarial

Cuando Edmundo Kelley Mendoza perdió su trabajo como gerente de un bar durante la pandemia, tuvo que crear un plan. Como hombre mexicano-americano de primera generación con una pasión por la cocina heredada por su mamá, eventualmente le dijo a su esposa que quería abrir un camión de comida. Pero había un problema: Él no sabía cómo empezar. Mendoza pasó mucho tiempo durante la cuarentena preparándose, y abrió Mas Chile en 2021.

“Creé todo un plan empresarial y visualicé mi sueño de abrir mi camión de comida”, Mendoza dice de las primeras etapas. “Pasamos por todos los baches en el camino y lo resolvemos mientras seguimos, pero creo que hemos progresado desde nuestro año de apertura”.

Aunque el camión de comida solamente tiene eventos programados los miércoles, los viernes y los sábados, las responsabilidades de Mendoza llenan la semana entera. Él dice que debido a que su camión no está en un lugar designado y está estacionado en un área residencial, los vendedores no pueden entregar la mayoría de los suministros e ingredientes. Esto significa que el lunes es día de compras, y mientras se pueden encontrar muchos de los ingredientes en Santa Fe, a veces tiene que viajar a Albuquerque para obtener todas las carnes y las verduras necesarias. Los martes son días de preparación. Luego, los días de eventos empiezan temprano y pueden terminar tarde, y en esos días Mendoza pasa la mayoría del tiempo en un camión de comida verde neón que se extiende por unos pocos pies de ancho. Dentro, mientras asa carnes y busca ingredientes, las temperaturas alcanzan un calor abrasador.

A pesar de las largas horas y viajes en coche, los esfuerzos de Mendoza merecen la pena. Le gusta servir a sus clientes que le permiten ganarse la vida.

“Quiero demostrarle amor a mi comunidad”, dice Mendoza. “Todos me están aplaudiendo, ven mi crecimiento y lo aman. Es una sensación estupenda”.

Los obstáculos existen para los dueños de negocios latinos por primera vez a pesar de una barrera lingüística.

Para Nicholas Peña, cuya familia ha vivido en Santa Fe por ocho generaciones, la idea de convertirse en empresario surgió con un viaje a Phoenix.

Peña pasó varios años trabajando como director asistente de galería en Canyon Road después de graduarse de la Universidad de Nuevo México. Sin embargo, cuando el nativo de La Ciénega tomó su primera gira gastronómica, “A Taste of Old Town Scottsdale”, mientras visitaba el área para la boda de un amigo, él sabía que tenía que traer algo parecido a Santa Fe.

“Pensé que era un concepto muy interesante”, le dice a SFR. “Es increíble que puedas comer y explorar y experimentar lo que ofrece la ciudad en una variedad de avenidas”.

Annie Hartley, una amiga de muchos años con quien él se graduó de la secundaria en Santa Fe, fundó Arizona Food Tours en 2009. Peña empezó a hacerle muchas preguntas después de que se acabara el tour. En 2010, fundó su propia gira gastronómica: Food Tour New Mexico.

Cuando se abrió el negocio, Peña fue el único empleado por los primeros tres años, y tuvo que equilibrar trabajando en una estación de esquí y atendiendo varias barras en el centro de la ciudad. Su primera gira gastronómica se estrenó en 2011. Desde entonces, ha creado dos más en Santa Fe. Luego, la compañía se expandió fuera de los límites de la ciudad, con la introducción de una gira adicional en Albuquerque en 2013.

Peña dice que la transición al espacio empresarial vino con mucha investigación, y a veces no tenía a quién pedirle un consejo.

“Creo que la curva de aprendizaje fue bien pronunciada”, Peña dice. “A través de mucha prueba y error, y sin experiencia en negocios, me puse a trabajar y lo hice”.

Él dice que eventualmente se dio cuenta de “lo instintivo” que se siente dar giras gastronómicas. Lo recuerda de su niñez cuando iba a restaurantes con miembros de la familia que lo visitaban.

A pesar de faltar recursos educativos, el negocio ganó reconocimiento como uno de los mejores de su clase en el área. Su “New Mexican Flavors Tour of Santa Fe Plaza” encabeza la lista de giras gastronómicas de Nuevo México de TripAdvisor, y recientemente USA Today Readers’ Choice Awards lo clasificó como la sexta mejor empresa de gira gastronómica en el país.

La Cámara de Comercio Hispana honró a Mendoza y a Peña el año pasado durante su “40 Under 40 Business Leaders Awards”, que fue creado para mostrar éxito joven empresarial. David Fresquez, presidente de la cámara, dice que las iniciativas como estas son necesarias desde hace mucho tiempo para las dos cámaras. La cámara hispana pasó por un periodo lento justo antes y durante COVID, pero desde entonces ha adoptado un papel más activo.

Fresquez le dice a SFR que las dos cámaras tienen una relación de trabajo que esperan crecer, pero nota que su cámara se enfoca en el mercado de negocios latino en la parte de la ciudad de más rápido crecimiento.

“I feel like the Southside business owner is going to come to us because they’re going to feel more at home,” he says. “They’re gonna say, ‘They’re speaking our language, and we can relate to them.’”

“Siento que el dueño de negocios del Southside nos va a elegir porque se van a sentir como en casa”, dice. “Van a decir, ‘Están hablando nuestro idioma, y podemos identificarnos con ellos”.

Sospecha que otra diferencia puede ser la habilidad de su cámara a hablar de problemas sociales, los cuales Fresquez dice que pueden mezclar con problemas de negocio. Por ejemplo, en 2017 la cámara apoyó un impuesto en los refrescos que habría recaudado fondos para la educación de la primera infancia.

Aun así, Fresquez enfatiza que no hay una competencia entre las dos cámaras. Dice que los empresarios se sirven mejor siendo miembros de ambas.

“Las dos cámaras tienen un valor diferente, y creo que es lo más destacado de todo. Estar en Santa Fe, por ser una comunidad tan íntima, uno puede beneficiarse de ambas”, Fresquez dice.

Llévame a la Feria

La Cámara de Comercio de Santa Fe también ha establecido una presencia física en el Southside con su festival anual Feria Southside. Este evento se estrenó en 2022, y volverá este mes para su segunda edición. Hay música en vivo, actividades familiares y participación de vendedores locales. Más de 600 personas asistieron al evento inaugural en abril del año pasado, donde 62 vendedores y organizaciones promovieron sus negocios y aprendieron más del emprendimiento.

La cámara y la ciudad dan eventos más chiquitos, titulado mercados, dos veces al mes, dando más oportunidades para trabajar a empresarios locales. Los mercados son una mini versión del festival que también tiene lugar en el Fraternal Order of Police.

El festival y los mercados fueron el producto de la colaboración entre la Oficina de Desarrollo Económico y la Cámara de Comercio para destacar el emprendimiento hispanohablante en Santa Fe.

“Fue una oportunidad de mostrar a la comunidad que existe cada sector empresarial en Airport Road y en el Southside”, Dixon dice, “y lo que encontramos es que los hispanohablantes y los inmigrantes fueron dueños de muchos de esos negocios, y querían participar”.

Medina dice que una de las razones por la cual el equipo creó la telenovela fue para “animar a la gente a conseguir una licencia de negocios”, notando que varios vendedores no pudieron participar en la primera Feria porque no tenían esa licencia.

Aunque la Cámara Hispana no está involucrada en la Feria Southside, Fresquez dice que está contento de verlo regresar. Él subraya la necesidad de recursos para apoyar la comunidad empresarial hispanohablante.

“Creo que es esencial desde un aspecto de equidad social, pero también desde un aspecto comercial”, dice Fresquez. “Si sufre un demográfico … todos necesitan trabajar juntos para proveer más comercio en la ciudad y para crear más equidad social”.

‘Más de inclusividad’

Streeper dice que el equipo detrás de las iniciativas querían crear un enfoque que fuera específico culturalmente y usara español como su primer idioma. Unas características de esto incluyen los esfuerzos promocionales, como la telenovela subtitulada en inglés pero grabada en español. Otros aspectos incluyen cuidado infantil gratis durante talleres educativos, para que las familias trabajadoras puedan todavía acceder a los recursos.

“Es todo un ecosistema de recursos dirigido hacia la gente del Southside quienes no sabrían cómo empezar de otra manera”, Streeper dice.

Medina dice que estos son especialmente beneficiosos para los empresarios hispanohablantes que frecuentemente tienen negocios familiares.

“En nuestra cultura, si uno inicia un negocio, es probable que todos en la familia estén involucrados”, dice. “Aprecio que [Camacho y Streeper] hayan considerado el hecho de que cuando hay talleres así, a veces es la matriarca de la familia quien es la empresaria porque el papá está ocupado trabajando en construcción, y ella necesita el cuidado infantil”.

Camacho añadió que el 100% de las asistentes a uno de los talleres más recientes fueron mujeres. Eso coincide con datos del National Women’s Business Council, los cuales indican que hay más de 2 millones negocios con duenas latinas en EEUU—un sector que ha crecido por 87% desde 2007.

Streeper recuerda lo agobiante que se sentía todo cuando decidió convertirse en empresaria. Ella se mudó desde Los Angeles a Santa Fe en 2016. Trabajó en marketing en ambos lugares, pero cuando la pandemia llegó y se acabaron los eventos, su enfoque cambió al arte.

Streeper hace aretes y collares. Ella, junto con la artista de cristal Mara Saxer, decidió ir a Albuquerque a vender todo el arte que habían creado durante la pandemia. Dado la experiencia de Streeper con los eventos y la larga historia de arte en la vida de Saxer, estaban listos para traer una versión del evento a Santa Fe.

“Aquí es un poco más difícil llegar a ser parte de los mercados en Santa Fe, y no hay muchos para las personas que apenas empezaron”. Dice ella. “Dijimos, ‘¿Por qué no creamos algo aquí y ver quién participa?”

En 2021, las dos fundaron ArtWalk Santa Fe, un mercado al aire libre de arte para los artistas de todos los niveles de experiencia. La organización tendrá su segundo Rufina Block Party de 4-8 pm 12 de agosto cerca de Paseo Pottery, ubicado en 1278 Calle de Comercio.

Además de su arte, Streeper tambien usa sus habilidades lingüísticas para traducir documentos, y estableció una SRL para un negocio de traducción. Pero como nativa de México con el español como su primer idioma, no encontró muchos recursos bilingües para explicar el proceso en más detalle.

“No sabía dónde empezar, entonces busqué en la web para encontrar clases de como hacerlo”, Streeper dice. “Ya es muy difícil convertirse en empresario cuando hablas, o hablas un poco, ingles, y nunca vi mucha informacion en espanol or dirigida hacia mi”.

Dixon dice que están en proceso de traer más iniciativas bilingües, como un taller empresarial educativo diseñado para los empresarios inmigrantes y hispanohablantes. Además de esto, Camacho nota que la Oficina de Desarrollo Económico de la ciudad está preparando un plan de desarrollo económico para las poblaciones inmigrantes de Santa Fe con la ayuda de un proyecto de datos del American Immigration Council.

El plan, Camacho dice, debería estar listo este invierno y abordará las barreras para los inmigrantes entrando en el espacio empresarial y la fuerza laboral. La ciudad espera que la estrategia cree más trabajos bien pagados para los inmigrantes y ulteriormente resuelva la escasez de empleados.

“Para nosotros, es importante crear trabajos bien pagados para que la gente pueda vivir en Santa Fe, y creo que podemos desde la perspectiva de desarrollo de la fuerza laboral”. Camacho le dice a SFR. “En cuanto al desarrollo económico, tenemos mucho turismo, y como vimos durante la pandemia, uno no tiene mucha resistencia si uno no tiene una economía diversificada.”

Ella dice que la ciudad empezó el proceso de traducir en español solicitudes como licencia de eventos especiales y legislación como el Homemade Food Act, que permite que individuos preparen ciertos alimentos de bajo riesgo en sus residencias y venderlos directamente al cliente sin una licencia.

Gretel Barrita, miembro de la organización Somos Un Pueblo Unido, que promueve justicia laboral y racial, subraya la necesidad de muchos tipos diferentes de recursos, no solamente traducciones.

“Hay veces que tienes que llenar formas que tú no entiendes, que tú necesitas, incluso con las propias palabras en español, para llenar un formato de alguna licencia, de algún permiso, y te quedas confundido y dices, ‘¿Qué es esto? ¿Qué tengo que poner acá?’” Barrita le dice a SFR. “Es un camino bien difícil.”

Con tantas iniciativas y traducciones en marcha, Medina está agradecido por su posición. Él espera que, a través de su propia serie educativa y recursos adicionales, otros empresarios hispanohablantes puedan lograr lo mismo. Puso mucho énfasis en el valor de hacer “más que inclusividad”.

“La gente sí necesita ayuda a ser incluida, pero es muy fácil quedarse en ese paso, pero entonces nunca tienen la agencia. Espero que con esta iniciativa que empezamos con la ciudad, ayude a que esos negocios lleguen al punto donde pueden llamar a su contador y decir, ‘Oye, necesito otra SRL’,” dice.

Por ahora, no se pierdan la Feria Southside el 17 de agosto de 4-7 pm en el Fraternal Order of Police en 3300 Calle Maria Luisa.

FERIA SOUTHSIDE

4-7 pm, 17 de agosto

Fraternal Order of Police, 3300 Calle Maria Luisa

Letters to the Editor

Mail letters to PO Box 4910 Santa Fe, NM 87502 or email them to editor[at]sfreporter.com. Letters (no more than 200 words) should refer to specific articles in the Reporter. Letters will be edited for space and clarity.

We also welcome you to follow SFR on social media (on Facebook, Instagram and Twitter) and comment there. You can also email specific staff members from our contact page.